Prevence rizik je definována v zák. č. 262/2006 Sb. Níže uvedené požadavky na zajištění bezpečnosti práce jsou v souladu s legislativními předpisy.
Obecné zásady a legislativní rámec
Český úřad bezpečnosti práce stanoví podle § 5 odst. 1 písm. d) zákona č. 262/2006 Sb. požadavky na zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení. Vyhláška se nevztahuje na výrobky stanovené k posuzování shody podle zvláštního zákona1) a nařízení vlády2) a na činnosti, pracoviště a technická zařízení podléhající podle zvláštních předpisů dozoru orgánů státní báňské správy3) na technická zařízení podléhající podle zvláštních předpisů dozoru orgánů na úseku národní obrany, dopravy a spojů a na vybrané objekty ministerstev vnitra.
Technické normy ČSN poskytují informace o normách a jsou dostupné k prodeji. Normy ČSN jsou pravidelně aktualizovány. Norma ČSN EN ISO 12944-5:1998 je českou verzí evropské normy EN ISO 12944-5:1998. Tato evropská norma má status české technické normy. Text mezinárodní normy ISO 12944-5:1998 byl převzat CEN jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací. ČSN EN ISO 12944 sestává z těchto částí: Část 1: Obecné zásady, Část 2: Klasifikace vnějšího prostředí, Část 3: Navrhování, Část 4: Typy povrchů podkladů a jejich příprava, Část 5: Ochranné systémy, Část 6: Laboratorní zkušební metody, Část 7: Provedení a dozor při zhotovování nátěrů a Část 8: Zpracování specifikací pro nové a údržbové nátěry.
Tato pátá část (ČSN EN) ISO 12944 popisuje nátěrové hmoty a nátěrové systémy pro protikorozní ochranu ocelových konstrukcí obecně používanými nátěrovými hmotami a ochrannými povlaky. Poskytuje návod pro volbu nátěrových systémů s ohledem na různé podmínky expozice (viz /ČSN EN/ ISO 12944-2), stupeň přípravy povrchu (viz /ČSN EN/ ISO 12944-4) a očekávanou životnost (viz /ČSN EN/ ISO 12944-1). Životnost nátěrových systémů je stanovena jako nízká, střední a vysoká. Norma obsahuje tyto kapitoly: kapitolu 1 - Předmět normy, kapitolu 2 - Normativní odkazy, kapitolu 3 - Definice, kapitolu 4 - Nátěrové hmoty a kapitolu 5 - Povlakové systémy. Norma dále uvádí informativní Přílohy A, B a C a normativní Přílohu ZA.
Požární bezpečnost a větrání
V zařízeních pro úpravy nátěrovými hmotami musí být zabezpečeno, aby koncentrace výparů v žádném místě nepřesáhla 25 % spodní meze výbušnosti. V místnostech pro úpravu nátěrových hmot musí být nádrže na tyto hmoty nebo ředidla spolehlivě zajištěny, aby se nátěrová hmota nemohla rozlít do okolí. Zařízení pro zneškodnění zbytků nátěrových hmot nesmí způsobit výbuch nebo požár.
Čtěte také: Klíč k bezpečnému bydlení s provětrávanými fasádami
Lakovny nesmějí být používány pro skladování nátěrových hmot. Po skončení práce musí pracovníci z lakovny odstranit nátěrové hmoty, hořlavé kapaliny a jejich zbytky. Pokud jsou v lakovně otvory v požárních stěnách nebo ve stropech, musí být provedeny tak, aby nedovolovaly šíření ohně do lakovny nebo z ní. Dveře do prostorů sousedících s lakovnou musí být otevíratelné ve směru úniku. V místnostech bezprostředně sousedících s lakovnou nesmějí být v blízkosti vstupu do lakovny zdroje jiskření ani otevřeného ohně. Topná tělesa musí být upravena nebo umístěna tak, aby se na ně nemohly stavět nádoby s nátěrovými hmotami ani nalakované předměty k sušení.
U technologicky souvisejících prostorů se doporučuje instalovat elektrickou požární signalizaci, popř. zařízení odpovídající dané technologii výroby (např. automatická zařízení pro nanášení nátěrových hmot I. či II.). Je nezbytné vybavovat prostory přenosnými hasicími přístroji odpovídajícího typu. Automatická zařízení pro nanášení nátěrových hmot I. či II. musí být vybavena zařízením, které lze spustit i ručně. Možnost řešení je uvedena v příloze ČSN EN 50053-1 nebo ČSN EN 50176.
Odsávání výparů musí jít mimo dýchací zónu obsluhy. Při poruše odsávání musejí být topné systémy samočinně vypnuty. Přirozené větrání uzavřených skladů pro nátěrové hmoty I. třídy nebezpečnosti musí být zajištěno otvory pod stropem a pokud možno na protější straně skladu. Otvory pro přirozené i nucené větrání musí být vyústěny do venkovního prostoru a musí být opatřeny mřížkou. Smějí být uzavřené jen v zimním období. Předměty, jejichž povrch byl upraven nátěrovými hmotami, se musí umísťovat při sušení tak, aby výpary z nich byly proudem vzduchu odnášeny mimo dýchací zónu obsluhujícího pracovníka. Zapnutí topných systémů musí být vázáno na spuštění odsávacího zařízení sušárny s časovou prodlevou.
Skladování a manipulace
Nebezpečné látky smějí být skladovány jen na místech k tomu určených v předepsaném množství a v bezpečných obalech; na obalech musí být vyznačen jejich obsah a bezpečnostní označení. Asanace obalů, strojů, zařízení, ploch apod. kontaminovaných žíravinami se musí provést okamžitě. Nadzemní nádrže, pokud jsou naplněny horkými a nebezpečnými látkami, musí být spojeny s jímkami nebo prohlubněmi dostatečné velikosti, aby zachytily veškerý obsah nádrže při jejím případném prasknutí, anebo s jiným bezpečným místem určeným k tomuto účelu, které musí být mimo provozní budovu.
Nádoby na nátěrové hmoty nebo ředidla, které jsou umístěny v místnosti pro úpravu nátěrových hmot, musí být spolehlivě zajištěny proti rozlití do okolí. Sběrné jímky nevyžadují havarijní jímky, pokud je plocha jímek zvětšena o 1,5 m okolního prostoru všemi směry. Potrubí pro nátěrové hmoty musí být uzemněno. V prostorách, kde se pracuje s laserovými paprsky, nesmějí být uloženy výbušné nebo hořlavé látky, pokud nejsou potřebné k provozu laseru.
Čtěte také: Norma ČSN 73 0873
Nanášení nátěrových hmot
Ruční stříkání nátěrových hmot s obsahem olovnatých sloučenin je zakázáno. Zařízení pro elektrostatické nebo elektroforetické nanášení musí být umístěno ve zvláštní kabině nebo v odděleném prostoru. Kabina nebo oddělený prostor, v nichž jsou umístěna zařízení pro elektrostatické nebo elektroforetické nanášení, musí být vně opatřena červeným signálním světlem, které se samočinně rozsvítí při uvedení zařízení do provozu. Kromě toho musí být kabina opatřena zařízením, které samočinně vypíná zdroj elektrického proudu při vstupu do kabiny. Zařízení pro elektroforetické nanášení musí být od okolí prostorově odděleno zábradlím nebo ohrazením, zamezujícím dotyku s výrobky a závěsy vodivě spojenými se zdrojem elektrického proudu. Také musí být opatřeno bezpečnostním označením.
Podlahy v místnostech pro nanášení nátěrových hmot musí být z nehořlavých hmot a musí mít svodový odpor menší nebo rovný 10^6 Ω. Při elektrostatickém nanášení nátěrových hmot je natíraný předmět uzemněn a má kladný náboj (+), zatímco nátěrová hmota je záporně nabitá (-). Odsávání výparů musí být efektivní a odvádět je mimo dýchací zónu obsluhy. Při poruše odsávání musejí být topné systémy samočinně vypnuty.
Mořicí vana musí být chráněna proti pádu do vany (vyvýšená min. 0,83 m nad podlahu, nebo stejně vysoké ochranné zábradlí). Okraje nádrží pro chemické a elektrochemické úpravy musejí být zaoblené. Odstředivka se smí uvést do chodu jen tehdy, je-li víko zavřeno; víko se může dát otevřít, jen je-li buben v klidu, kromě případu, kdy se odstředivka mechanicky vyprazdňuje. Uvedené zajištění víka není nezbytné u odstředivek pro výbušné látky ani u odstředivek s vodorovným hřídelem a mechanickým zarážením, jestliže konstrukce odstředivky vylučuje možnost vniknutí do otáčejícího se bubnu.
Bezpečnostní značení a vybavení
Bezpečnostní tabulky a fotoluminiscenční značky jsou nezbytné pro informování pracovníků o potenciálních nebezpečích a správných postupech. Veškeré komunikace musí být opatřeny předepsanými dopravními značkami. Pracoviště musí být uspořádána přehledně, bezpečně, pohodlně a organizovaně. Ovládací části strojů (např. spouštěče, páky, ventily, maznice, seřizovací elementy apod.) musí být snadno a bezpečně přístupné a konstruovány tak, aby zabraňovaly samovolnému nebo náhodnému uvedení stroje do chodu.
Drcení a mletí materiálu, při němž se uvolňuje prach, který ohrožuje bezpečnost osob nebo zařízení, se musí provádět v prachotěsném zařízení nebo musí být provozovna vybavena účinným odsávacím zařízením. Spouštěcí zařízení mlýna musí být při vstupu pracovníka do mísy zajištěno ve vypnuté poloze. Míchačky s protiběžnými míchacími rameny (kopistové a obdobné) musí být opatřeny ochranným víkem nebo roštem, při jejichž otevření nebo zvednutí se automaticky vypne chod míchačky.
Čtěte také: Studium požární bezpečnosti staveb
Laserové přístroje musí být vybaveny optickou nebo akustickou signalizací chodu a zajištěny proti náhodnému úniku záření při poruše přístroje.
Prevence rizik při opravách a údržbě
Ovládací části sklápěcího zařízení konvertorů musí být opatřeny blokováním nebo uspořádány tak, aby se předešlo náhodným pohybům konvertorů při provozu, prohlídkách nebo opravách. Vysoké pece musí být odpojitelné bezpečnými uzávěry od plynovodní sítě a vzduchového potrubí. Okružní větrovody a rozvodná potrubí pro vysokopecní plyn musí být opatřeny průlezy a čisticími otvory s pevně zajištěnými kryty. Pojistné ventily (klapky) proti výbuchu musí být umístěny na komíncích potrubí pro odvod plynu nebo na sazebně.
Železové a struskové žlaby musí mít dostatečný sklon a musí být dostatečně hluboké. Při používání výkyvného žlabu musí být se zřetelem na bezpečnost práce zajištěn náhradní žlab. Sázecí koryta ocelářských pecí musí mít ve dně otvory. Uložení sázecích koryt na korýtkové stojany musí být provedeno tak, aby mohla být sázecím strojem bezpečně převážena. Koruna hlubinné pece musí být stále přikryta příklopem (víkem), který se smí otvírat jen při sázení nebo vyprazdňování pece.
Dopravní cesty a komunikace
Komunikace musí být v jedné úrovni. Musí být v dostatečné délce přiměřeně rozšířena. Místa, kde by mohlo docházet ke srážkám dopravních prostředků, musí být zajištěna signalizačním zařízením. Musí být umožněno bezpečné procházení mezi stroji i zařízeními. Průchozí šířka musí být minimálně 1 m; tato šířka nesmí být zmenšována otevřenými křídly dveří, konstrukcemi apod. Na kolejových komunikacích musí být kolejnice zapuštěny do úrovně povrchu komunikace. Tam, kde se po mostech nebo lávkách budou přecházet osoby, musí být tyto opatřeny vhodným ohrazením proti pádu osob.
Všechna hlavní schodiště musí mít přímá ramena. Nejmenší šířka schodišťových ramen musí být 1,1 m. Schodiště a odpočívadla musí být opatřeny zábradlím. V jednom schodišťovém rameni nesmějí být méně než 3 stupně. Povrch stupnic musí mít protiskluzovou úpravu. Schodišťové rameno nesmí začínat přímo za dveřmi.
| Prvek | Bezpečnostní požadavek |
|---|---|
| Koncentrace výparů | Nepřesáhnout 25 % spodní meze výbušnosti |
| Podlahy (prostor nanášení) | Z nehořlavých hmot, svodový odpor ≤ 10^6 Ω |
| Odsávání výparů | Mimo dýchací zónu obsluhy |
| Skladování nebezpečných látek | Na určených místech, v bezpečných obalech s označením |
| Šířka komunikací | Minimálně 1 m |
| Šířka schodišťových ramen | Minimálně 1,1 m |
| Počet stupňů v rameni | Ne méně než 3 |
| Povrch stupnic | Protiskluzová úprava |
tags: #bezpecnost #prace #s #naterovymi #hmotami
