Nad okenními a dveřními otvory se usazují překlady - vodorovné prvky, které přenášejí zatížení konstrukcí nad oknem či dveřmi do ostění a svislých nosných konstrukcí. Překlady lze používat monolitické nebo prefabrikované.
Monolitické a prefabrikované překlady
Monolitické překlady nad okenními a dveřními otvory se často bední, armují a lijí společně s železobetonovým věncem nebo celou stropní konstrukcí. Překlady z železobetonových prefabrikátů mají hranolový tvar a kladou se přes otvory jak samostatně, tak především v sestavách dle tloušťky zdi. Kromě jednoduchých prvků ze železobetonu se vyrábí i prefabrikáty, které mají na povrchu tepelně izolační vrstvu. Toto řešení napomáhá zamezení tepelných mostů. Prefabrikát s tepelně izolační vrstvou se ukládá tak, aby izolace navazovala co nejtěsněji na výplň otvoru.
Ocelové nosníky
Nejčastěji jsou tvořeny válcovanými „I“ nosníky a využívají se především na větší rozpětí nebo při rekonstrukcích. Uložení nosíku je minimálně 150 mm. U méně únosného zdiva je pod koncem traverzy nutné umístění betonového roznášecího bloku. Z požárních důvodů je třeba ocelové profily chránit obetonováním, obezděním nebo omítkou. Obvodové překlady musí být doplněny tepelnou izolací, aby se předešlo tvorbě tepelných mostů.
Specializované doplňující prvky
Kromě univerzálních překladových prvků se vyrábí i specializované doplňující prvky (tvarovky) k systémovým tvárnicím. Svým tvarem a rozměry odpovídají základním tvárnicím a vytváření ucelenou stavebnici. Setkáváme se s různými materiály dle používaného cihelného systému, nejčastěji keramobetonové či pórobetonové překlady. Při použití keramobetonových prvků se tyto stojaté prvky řadí vedle sebe podle tloušťky zdiva a pro tepelnou izolaci se mezi nimi vytvoří potřebná mezera. Pórobetonové překlady mohou být bez tepelné izolace, protože mají lepší tepelně-izolační vlastnosti. Velikost uložení je minimálně 250 mm na každé straně. Před uložením překladu je nutné připravit a vyrovnat zdivo.
Funkce a typy stavebních překladů
Stavební překlady slouží k vytvoření pevné opory pro zdivo nad stavebními otvory. Smysl překladu nad otvorem pro okno či dveře je zřejmý: tíha zdiva nad těmito otvory potřebuje pevnou oporu. V minulosti překlady sloužily k vytvoření opory; používaly se kamenné bloky i dřevěné trámy. Obojí lze za určitých okolností využít i dnes, ale dostatečně velký a opracovaný kamenný blok je drahý a u dřeva může být problém s trvanlivostí a nosností. Máte-li však při rekonstrukci staré chalupy možnost kamenné překlady znovu upotřebit, není důvod to neudělat.
Čtěte také: Chodníky z betonu: tipy a triky
Montáž a požadavky
Překlady přenášejí zatížení zdiva a stropů do stěn stavby. Z toho vyplývají nároky na jejich nosnost a odolnost. Z hlediska montáže nejde o nijak náročnou zedničinu. Překlad je potřeba osadit s dostatečným přesahem na obou stranách tak, aby měl dostatečnou oporu a mohl plnit zmíněnou funkci přenosu zatížení do zdiva, o nějž se opírá. A také je ho nutné dokonale vodorovně vyrovnat podle vodováhy. Pro manipulaci s rozměrnějšími kusy musíte počítat s nutností práce minimálně ve dvou, pomoci může i stavební vrátek.
Výhody prefabrikátů a výběr materiálu
V současnosti se pro přeložení stavebních otvorů nejčastěji používají k tomu určené prefabrikované výrobky z různých materiálů, například z železobetonu, vyztužených pórobetonových tvárnic nebo keramických cihelných tvarovek. Doporučuje se vybrat překlady z materiálu, jehož vlastnosti se shodují s materiálem samotné zdi. Tím docílíte minimalizování tepelných ztrát kvůli tepelným mostům, které často vznikají při použití dřeva nebo ocelové traverzy. Ideální je zvolit překlad ze stejného materiálu, jaký tvoří zdivo.
Na trhu existují výrobky pro zdi a příčky z cihel či pálených cihelných bloků, ale i překlady vhodné pro pórobeton či betonové tvárnice pro ztracené bednění. Koupit lze překlad samonosný či pouze nosný, který vyžaduje při nadezdívání či dobetonování užití dočasných podpěr. Nanášení omítky může usnadnit i povrchová úprava zvoleného překladu.
Vlastnosti různých typů překladů
- Keramické překlady: Jsou lehké, dobře tepelně izolují a snadno se s nimi pracuje. Jsou vhodné pro kombinaci s cihlovým zdivem.
- Pórobetonové překlady: Jsou rovněž lehké a vhodné pro kombinaci s vloženou tepelnou izolací.
- Železobetonové překlady: Mají vysokou nosnost.
Překlady Ytong PSF
Ploché překlady Ytong PSF se používají pro vytvoření nadpraží okenních a dveřních otvorů v nosných a nenosných stěnách vždy ve spojení s nadezdívkou nebo s železobetonovou deskou. Samotné překladové trámce jsou nenosné. Pro danou tloušťku zdiva se překlad vyskládá z prvků PSF položených vedle sebe na sraz, spojených maltou.
Omítky pro Ytong
- Vnitřní omítky: Ytong vnitřní omítka tepelněizolační s možností doplnění o Ytong stěrku hlazenou. Sádrové a vápenosádrové omítky.
- Keramické obklady: Přímo na zdivo bez nutnosti předchozích úprav.
- Vnější omítky: Ytong vnější omítka tepelněizolační vyztužená výztužnou tkaninou nebo lehké omítky určené pro pórobeton, paropropustné a vodoodpudivé.
Překlady se nesmí na stavbě zkracovat ani upravovat jejich průřezy. Správná poloha překladů ve stavbě je určena šipkami v čelech překladů PSF, tyto šipky musí směřovat vzhůru. Při světlosti otvorů nad 1,25 m se musí překlady montážně podepřít. Překlady jsou určené k přímému zabudování, jsou vyztuženy symetricky a nerozlišuje se horní a dolní hrana. Při montáži se osazují na výšku (249 mm).
Čtěte také: Vlastnosti betonových podlah
Xella a Ytong
Xella zastupuje jak proslulou značku pórobetonu YTONG, tak i výrobu sádrovláknitých desek. Výrobky značky YTONG jsou na našem trhu velmi dobře známé a oblíbené, představují synonymum pro pórobeton, který je moderní a inovativní. YTONG se stal první registrovanou značkou stavebního materiálu, která se prosadila po celém světě a trvale změnila stavění. Tento systém přesných hladkých tvárnic zlepšil tepelnou izolaci o 20%, zrychlil proces stavění a snížil stavební náklady.
Čtěte také: Betonové květináče pro dům i zahradu
tags: #betonové #překlady #odlehčené #vlastnosti #a #použití
